芝居, 浪花グランドロマン
By 黒猫亭主人, 2009/09/15
夕闇の大阪城
不躾ながら、先生にお尋ねしたいことがございます。
Le Robert Micro という辞書の前書きに、
Une nomenclature suppose un arrangement, pour lequel l’ordre alphabétique, le plus commode qui soit, est en général utilisé.
という文章が出てきたのですが、le plus commode qui soit の qui soit とは、いったいどういう意味・用法なのか、ご教示いただけますでしょうか?
qui は関係代名詞、soit は「存在する」でせう。接続法なのは、先行詞が最上級だから。「存在しうるかぎり、もっとも便利なもの」てな感じですね。
ところで、ぼくは、不特定の方からのフランス語の疑問については、オンラインで答へないことにしてをります。なにしろ、いったん質問を受け付けたが最後、とめどなく質問が押し寄せた経験があるのです。くはへて、エントリになんの関係もないコメントてふのは、エチケットとしてもいかゞなものかと。
てふわけで、斯様なコメントはこれかぎりにねがひますね。
お忙しいところ、お答えいただき恐縮でございます。 このような形でおじゃましまして、申し訳ございませんでした。 以後気をつけます。
不躾ながら、先生にお尋ねしたいことがございます。
Le Robert Micro という辞書の前書きに、
Une nomenclature suppose un arrangement, pour lequel l’ordre alphabétique, le plus commode qui soit, est en général utilisé.
という文章が出てきたのですが、le plus commode qui soit の qui soit とは、いったいどういう意味・用法なのか、ご教示いただけますでしょうか?
qui は関係代名詞、soit は「存在する」でせう。接続法なのは、先行詞が最上級だから。「存在しうるかぎり、もっとも便利なもの」てな感じですね。
ところで、ぼくは、不特定の方からのフランス語の疑問については、オンラインで答へないことにしてをります。なにしろ、いったん質問を受け付けたが最後、とめどなく質問が押し寄せた経験があるのです。くはへて、エントリになんの関係もないコメントてふのは、エチケットとしてもいかゞなものかと。
てふわけで、斯様なコメントはこれかぎりにねがひますね。
お忙しいところ、お答えいただき恐縮でございます。
このような形でおじゃましまして、申し訳ございませんでした。
以後気をつけます。