巴里便り

L'Ile Saint-Louis 篇

(2000/03/01-07)


2000/03/01
 弥生なり。T君が希望にて、Avenue des Champs-Élysées (シャン・ゼリゼ大通り)に「シャンぶら」しにゆく。 Élysées (エリゼ)とはホメロス(フランス語では Homère オメール)抔のギリシア神話に見らる Elysion (エリュシオン)にて、「エリュシオンの原っぱ」とは神々に愛でられし人々の死後に集めらるゝ西方浄土のことなれば、此(こ)は「極楽並木道」の謂(いひ)なり。
 Place Charles de Gaulle (シャルヽ・ド・ゴール広場)なる Arc de Triomphe (アルク・ド・トリオンフ 勝利のアーチ=凱旋門)に到り、地下隧道(すいどう)を潜(くゞ)りて、広場に出づ。一角の工事中なれば、甚だ五月蠅(うるさ)し。強風の中、広場をぐるりと巡りて、扨、門に登るか否かてふに、お金が勿体ないのでヤンピ、となる。「人生を洒落で生きよう」が合ひ言葉の我等なれば、態々(わざわざ)行きて肝腎のことをせず、てふは良くあることなり(凱旋門に登るが肝腎なることかはサテ置き)。
 Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Élysées (イ・リ・ヤ・トゥ・ス・ク・ヴ・ヴレ・オ・シャン・ゼリゼ 欲しいモノが何でもある、シャン・ゼリゼにゃ)とAux Champs-Élysées (オ・シャン・ゼリゼ 「Oh シャン・ゼリゼ」に非ず」)を口遊みつゝ、シャルヽ・ド・ゴール広場よりPlace de la Condorde (コンコルド広場)の方へ歩き出して、直ぐの所なる観光案内センターに寄り、地図やら観光ガイド等々のパンフやらを仕入る。
 その後、国鉄の時刻表(horaire オレール)が欲しいてふT君の希望に沿ひて、Gare de Monparnasse (ガール・ド・モンパルナス モンパルナス駅)に行き、各方面行きの時刻表を漁る。
 巴里の国鉄駅は、各方面向けに特化せる「始発・終着駅」(terminus テルミヌス)が、嘗ての市境界に沿ひ

2000/03/02


2000/03/03






[ ] [ 目次 ] [ ]
[ メニュー ] [ 黒猫亭 ]
[ フランス言語文化教室 ] [ スタッフの部屋 ] [ 文學部 ]